maandag 7 juni 2010

Betekenisloos

In de The Skeptic's Dictionary Newsletter die ik eergisteren ontving trof ik een aardig artikel aan over 'weasel words' (wezelwoorden). De uitdrukking verwijst naar de wezel, die eieren leegzuigt en alleen de lege schaal achter laat. Het gaat dus om woorden/uitdrukkingen die hun betekenis hebben verloren.  De reclamewereld maakt er veelvuldig gebruik van. Hieronder een bewerking van het artikel.

Een van de belangrijkste wezelwoorden is 'slechts'. Wat is het verschil tussen rundergehakt dat 5,90 euro per kg kost en rundergehakt dat slechts 5,90 euro per kg kost? Het laatste wekt de indruk dat je een behoorlijk voordeel krijgt. Dat kan nog versterkt worden door de toevoeging "op=op". Snel naar de winkel om andere koopjesjagers voor te zijn!

Dit product gaat tot 20 procent langer mee. Het kan dus ook zijn dat het maar 6 procent langer mee gaat. Er wordt ook niet bij vermeld langer dan wat.

Kom naar de Keukengigant en bespaar tot 50 procent. Ja, mooi! 1 procent korting op een complete keuken en 50 procent op een warmhoudplaatje. Ze doen precies wat ze beloven, maar wat schiet je er mee op?

Ook de politiek heeft zijn wezelwoorden. Een goed voorbeeld daarvan is 'optimaal'. Oorspronkelijk betekende dat: het best mogelijke in de gegeven omstandigheden. Op één website kwam ik de volgende verklaringen tegen: 1) Goed 2) Gunstig 3) Gunstigst 4) Het best 5) Hoogst 6) Hoogstgunstig 7) Meest gunstig 8) Sterkst 9) Uiterlijk 10) Uiterst 11) Zeer goed 12) Zo goed mogelijk. Kies maar uit. Wanneer je dus een politicus iets hoort zeggen als "Het publiek zal optimaal beschermd worden.", moet je vragen of je alsjeblieft maximale bescherming kunt krijgen. Die is namelijk een stuk beter dan de optimale. Even betekenisloos zijn uitspraken dat een bepaalde maatregel nu zal resulteren in een gunstige uitkomst in 2050 of daaromtrent. Als het tegen die tijd wat anders uitpakt dan verwacht zullen de politici de noodzakelijke maatregelen nemen.
X