Het zal wel gek klinken, maar ik had nog nooit gehoord van het woord 'schapuliermedaille'. Ook nu heb ik nog geen idee wat het is. Ik heb er ook geen enkele behoefte aan de betekenis van schapulier op te zoeken. Het komt ook niet vaak voor dat ik woorden gebruik als:
- steilorige;
- levercirrose;
- accres;
- rabelaisachtig;
- lowbudgetkloosters;
- ecclesiastische;
- eschatologische;
- seduisante;
- queeste;
- pernicieuze;
- elusiever.
Ik ben er wat laat mee, maar ik zag ineens dat al weer een paar dagen geleden het Groot Dictee der Nederlandse Taal heeft plaatsgegrepen. Net als alle vorige keren heb ik weer niet meegedaan. In het Nederlands Dagblad trof ik de volledige tekst aan. Het rijtje woorden hierboven heb ik er uitgeplukt.
Trouwe lezers van 'Beggartalk' zal het zijn opgevallen dat ik niet erg vaak een taalfout maak. Dat heeft in de eerste plaats te maken met feit dat ik mijn taal redelijk goed beheers. In de tweede plaats ga ik er bij woorden als 'ecclesiastische' en 'pernicieuze' niet van uit dat ik het wel weet, al is er een grote kans dat ik ze goed zou schrijven. Toch check ik dat soort woorden in het 'Groene Boekje'. Bij 'lowbudgetkloosters' zou ik me afvragen of dat wellicht als 'low-budgetkloosters' zou moeten worden geschreven. 'Zondelast', dat ook voorkwam in het dictee, zou ik zonder checken niet als 'zondenlast' schrijven, omdat ik de regeltjes over de tussen-n ken. (Geen n omdat het meervoud zowel zonden als zondes kan zijn.)
Als ik mee zou doen aan het Groot Dictee, zou ik waarschijnlijk iets boven de middenmoot eindigen. Ik doe nooit mee, omdat het altijd een onnatuurlijk stuk tekst is met (zie boven) een aantal woorden die je nooit in één stuk gewone tekst samen zult aantreffen en waarin zo ongeveer alle valkuilen van de Nederlandse taal zijn opgenomen. En dat in een stuk tekst van 246 woorden. De gemiddelde 'Beggartalk' bevat veel meer woorden en de meeste kan ik foutloos schrijven zonder de juiste schrijfwijze van ook maar één woord te checken. Moet ik me dan één keer per jaar laten aanpraten dat mijn kennis van de Nederlandse taal toch tegenvalt?
Manuel Antonio
1 dag geleden
Jaren geleden had je dat spotje van 'Sire' over dat je begrijpelijke taal moest gebruiken. Helemaal mee eens. Tis leuk als je een groot vocabulaire hebt, maar als niemand begrijpt wat je zegt, heb je er (op zijn oud Hollandsch) geen reet aan. Mensen die hoog scoren met het dictee en daar mee te koop lopen, zijn een beetje triest. Het is handiger als je je Nederlands goed beheerst...
BeantwoordenVerwijderenToch ben ik best benieuwd hoe je het er vanaf zou brengen.
BeantwoordenVerwijderenZullen we de volgende keer samen meeschrijven?
De uitdaging: ik maak twee fouten minder.
Ik ben het helemaal met je eens! (in reactie op jouw reactie)
BeantwoordenVerwijderenIk lees je blog al een tijdje mee hoor.
Ik heb een voorstel.
Met je scherpe visie op alles: zou je niet in de politiek kunnen?
Misschien keert het in Den Haag dan eens ten goede...:-)